Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - goncin

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1861 - 1880 de proksimume 2229
<< Antaŭa••• 74 •• 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ••Malantaŭa >>
100
Font-lingvo
Brazil-portugala Quando nao houver caminho
"Quando não houver caminho
Mesmo sem amor, sem direção
A sós ninguém está sozinho
É caminhando
Que se faz o caminho..."

Kompletaj tradukoj
Italia Quando non ci sarebbe strada
71
Font-lingvo
Portugala o que aconteceu ao seu coraçao? diga-me que a...
o que aconteceu ao seu coraçao? diga-me que a borboleta me diz para que eu me torne alto

Kompletaj tradukoj
Franca que s'est produit à votre cœur?
Greka τι συνέβη στην καρδιά σας;
27
Font-lingvo
Portugala Os senhores doutores são geniais.
Os senhores doutores são geniais.
a palavra "doutores refere-se a licenciados e não a médicos.

Kompletaj tradukoj
Angla You gentlemen with PhDs are brilliant.
Turka PHD
24
Font-lingvo
Turka daha önce türkiyeye geldin mi
daha önce türkiyeye geldin mi

Kompletaj tradukoj
Portugala já foste alguma vez à Turquia antes?
34
Font-lingvo
Portugala Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
<remark by="goncin" date="2007-9-20">

The text above is a try to reconstitute a reasonable Portuguese sentence from the one given by the requester: "amu coisa que esta siempre sobre ou méo nariz".

</remark>

Kompletaj tradukoj
Franca Une chose qui est toujours sur mon nez
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala pai sempre te amarei
pai sempre te amarei

Kompletaj tradukoj
Franca père je t'aimerai toujours
Angla Father, I will always love you.
Latina lingvo pater te amabo in aeternum
Italia padre sempre te amerò
12
Font-lingvo
Portugala o que aconteceu
o que aconteceu

Kompletaj tradukoj
Franca ce qui s'est produit
424
10Font-lingvo10
Portugala Guitarra de Ilusões
Sim, eras tu
Guardavas na capa segredos
Que sempre quis desvendar
Abrir os teus medos.
Eu não sei se choro por ti
Se por esta balada.
Sim, eras tu.
Sim, sempre tu,
Meu amor.
Vem desvendar o choro de uma guitarra
Se não chora por ti, não chora por nada,
É sempre a mesma ilusão.
Vem traçar a capa na serenata
Deixa os teus medos, os teus segredos,
Esta guitarra chora por ti.
Abrias-me os olhos de encanto,
Acendias em mim a paixão.
E por vezes aquele pranto
Eu não sei se choro por ti,
Se por esta canção.

Kompletaj tradukoj
Italia Chitarra d'illusioni
51
Font-lingvo
Portugala "Ainda que um exército me enfrentasse, meu...
"Ainda que um exército me enfrentasse, meu coração não temeria!
É uma frase do Salmos, gostaria da saber para poder tatua-la.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo "Si consistant adversum me castra
21
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Paixão eterna e verdadeira
Paixão eterna e verdadeira

Kompletaj tradukoj
Franca Passion éternelle et vraie
Latina lingvo Perpetua veraque cupido
8
Font-lingvo
Brazil-portugala dança vida
dança vida
é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kompletaj tradukoj
Franca danse vie
Araba حياة راقصة
Rumana dans viu
Latina lingvo chorea vita
28
40Font-lingvo40
Angla Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Greka Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Hungara Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Araba فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Franca Seule la connaissance émancipe l'homme..
Hispana Sólo el saber emancipa al hombre.
Korea 지식만이 인간을 자유롭게한다
Pola powiedzenie
Čina simpligita 只有知识才能解放人类
Turka İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italia Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Slovaka Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Bulgara Единствено познанието еманципира човека
Sveda Endast genom kunskap kan ....
Norvega Kun...
Rumana Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Nederlanda Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Dana Kun viden frigør et menneske
Japana 人は知識によってのみ、解放される。
Feroa Bara vitan frígevur menniskja.
Finna tieto
Kroata Samo znanje oslobađa čovjeka
Rusa Только знание освобождает человека
Ukraina lingvo Тільки знання робить людину вільною
Čina 只有知識才能解放人類
Germana Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretona lingvo N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latina lingvo Sola scientia hominem liberat
Čeĥa Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Kataluna Només la coneixença emancipa l'home
Serba Samo znanje oslobađa čoveka
Bosnia lingvo Samo znanje oslobađa čovjeka
Estona ainult teadmised vabastavad inimest
Hebrea עברית
Klingona tlhabmoH Sov neH
Albana vetem dituria emancipon njeriun.
Letona lingvo Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Tagaloga lingvo Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonezia lingvo Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Islanda Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Gruza lingvo მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litova Tik žinios emancipuoja žmogų
Persa lingvo تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Frisa lingvo Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Makedona lingvo Само знаењето
Afrikansa Slegs kennis bevry die man
Irlanda 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hinda केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongola lingvo Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Taja ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
103
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Niciuna

Kompletaj tradukoj
Portugala Eu estava perdido e o alegre grupo
14
Font-lingvo
Brazil-portugala Deus está conosco
Deus está conosco
Olá. Gostaria que essa frase fosse traduzida para o latim pois quero fazer uma tatuagem.
Tem um significado importante para mim pois é o nome da minha filha (Manuela, apesar de ser um nome hebraico gostaria de escrevê-lo em latim)

Kompletaj tradukoj
Italia Dio è con noi
Esperanto Dio estas kun ni
Latina lingvo Deus nobiscum est
Franca Dieu est avec nous.
Araba الله معنا.
Hebrea אלוהים איתנו
22
Font-lingvo
Brazil-portugala Desde o início e para sempre
Desde o início e para sempre

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Ab initio et ad perpetuum
28
Font-lingvo
Brazil-portugala O conhecimento está dentro de você
O conhecimento está dentro de você

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Scientia intra te est
<< Antaŭa••• 74 •• 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ••Malantaŭa >>